Moyze Ken “Yuventus”dan “Everton”ga o'tdi. O'tgan mavsum yosh italiyalik avvaliga A Seriyada (13 o'yinda (5tasi asosiy tarkib, 8tasi zaxiradan tushgan) 6ta gol urdi), keyin esa Evropada o'zini juda yaxshi ko'rsata oldi. Mart oyida Italiya termasi safida gol urdi va bu ishni 2000 yilda tug'ilgan o'yinchilar orasida birinchi bo'lib amalga oshirdi.
Bu transferni tushunmaslikning asosiy sabablari:
• Ken – hozirda “Yuventus” uchun ajoyib o'yinchi. A Seriyada odatda raqobat yo'q. Qolaversa, klub bahorda muhim o'yinchilariga biroz dam berishi mumkin. Aynan shunday paytlarda yosh iqtidorli o'yinchi asosiy tarkibda harakatlanishi uchun barcha imkoniyatlari bo'lar edi, xuddi o'tgan mavsumdagidek.
• 27 million – nima bu? Hattoki, “keksa yulduzlarga” ham 50 mlndan kam pul to'lashmasligini bilasiz. Bu erda esa – kelajagi porloq iqtidorli futbolchi! Kelgusida Ken 30 milliondan arzon bo'lishiga ishonish qiyin. Xo'sh, unda klub nima uchun futbolchini arzimagan narx evaziga sotib yubordi? Ha aytgancha, bu fikrni Transfermarkt ham tasdiqlagan holda hujumchini 40 millionga baholagan edi.
• Nihoyat: nima uchun “Everton”? Liverpul klubi o'yinchi uchun bundan ortiq pul to'lay olmasligiga ishonishimiz mumkindir, ammo boshqa klublar Kenga taklif bildirmagan degan gapga ishonish mushkul... Sababi, “Barsa” va “Arsenal” unga qiziqish bildiryapti degan gap-so'zlar tarqalgandi.
Lekin havotir olmang, “Yuventus” hammasini o'ylab qo'ygan. Bunday qaror qabul qilishiga uchta sabab bor:
Birinchisi – “Yuve” transferga sotib olish shartini qo'shdi
Umuman olganda, buni o'ziga xos ijara usuli desak ham bo'ladi. Bir necha hafta oldin “Football Italia” shunday yozgandi: agar “Keksa sinora” uni yana qayta sotib olishni istasa, 40 million to'lashiga to'g'ri keladi. Agar bu vaqt ichida “Yuventus” unga maosh to'lamasligini hisobga olsak, 1-2 yildan so'ng uni hozirgi narxga sotib oladi desak ham bo'ladi. SHuning uchun, Turin klubi Kenni “Barsa” yoki “Arsenal”ga emas, aynan “Everton”ga sotishga qaror qildi. Ko'p gol urishni boshlagan hujumchini “Yuventus” yana qaytarib oladigan bo'lsa, boshqa top-klublar bunday futbolchini hozir sotib olganidan ularga hech qanday naf yo'q. “Everton” bilan esa bunday muammo yuzaga kelmasligi aniq.
Ikkinchisi – moliyaviy feyr-pley
Biz moliyaviy feyr-pley qanday ishlashi va qaysi klublar unga rioya qilishi haqida kamdan-kam hollarda bosh qotiramiz. Ammo jamoalar ko'pincha katta xarajat qilib ham qoidalarga moslashish uchun turli xil hiyla-nayranglar o'ylab topishlariga to'g'ri keladi. Ken transferi ham shu kategoriyaga mos.
Hozir jamoa 27,5 million evro ishlab oladi va futbolchilar oyligi uchun sarflanadigan summadan ham tejaydi. “Yuventus” transfer oynasida yaxshigina pul ishlatib yuborganini inobatga olsak, bu transfer juda vaqtida amalga oshirildi. Oddiy misol: jamoa De Ligtni qo'lga kiritish uchun 80 milliondan ko'proq mablag'dan voz kechishiga to'g'ri keldi. Ushbu transfer oynasi yopilgunga qadar “Keksa sinora” hali yana 1-2 futbolchini xarid qilishni o'ylab ko'rishi mumkin. Moyze Ken asosiy tarkibga kira olishiga ishonganida, klub uni ortga qaytarishi mumkin.
Uchinchisi – Mauricio Sarri
Yodingizda bo'lsa, so'zimiz avvalida o'tgan mavsum hujumchi asosiy tarkibga kirish imkoniyatiga ega bo'lgani haqida aytib o'tdik. CHindan ham shunday edi, lekin o'shanda bosh murabbiy Massimiliano Allegri edi-da. Hozir u yo'q.
Sarri rotaciyani uncha xushlamasligini barcha biladi. Yangi jamoada bu borada mutaxassis qanday yo'l tutishini esa hech kim bilmaydi. Misol uchun, “CHelsi”da u asosiy tarkibga to'liq kira olmagan yoshlarni hech tortinmay ijaraga berib yuborgandi: Morata, Batshuayi, Pashalich, Zuma, Bakayoko va hatto Pulishich. Hozir Sarri undanda kamroq vaqti borligi va darhol natija talab etilishini tushunib turibdi. Yosh iqtidorni zaxira o'rindig'ida olib o'tirishdan esa foyda yo'q.
Aytgancha, qaysi biri to'g'ri – Ken yoki Kin?
Ken. Moyze – italiyalik va vatandoshlari bu familiyani aynan shunday o'qishadi. Familiyani francuzcha yoki inglizcha qoidalarga asoslanib talaffuz qiladigan bo'lsak — "Kin” varianti to'g'ri bo'ladi. Lekin unda uning ismini ham boshqacharoq o'qishga to'g'ri keladi-da...
Nozima Zaripova tarjimasi