Himoyachi klub matbuot xizmati bilan intervyuda 2020 yilgi mavsumdagi maqsadlar, oilasi va boshqa mavzular haqida qiziqarli savollarga javob qaytardi.
- Avval siz o'ynagan va hozirgi "Paxtakor" qanchalik farqli? Nimalar o'zgarishsiz qolgan?
- Oldin men o'ynagan "Paxtakor" va hozirgi jamoa umuman boshqa-boshqa, ammo klubda maqsadlar hamisha yuqori bo'lgan va shunday qolgan. Albatta, bu chempionlik, kubokdagi g'alaba va CHempionlar ligasida muvaffaqiyatli ishtirok. Hozirda "Paxtakor" har taraflama professional, murabbiylar shtabi, vitaminizaciya va mashg'ulot jarayonlari bilan birga.
- "Paxtakor"ning 2019 yilgi mavsumiga qanday tarif berasiz?
- Jamoa uchun ajoyib mavsumga aylandi. O'zbekistonda barcha turnirlarda zafar quchdi. Lekin CHempionlar ligasida guruhdan chiqib, yo'lni uzoqroq davom ettirishini ko'pchilik kutgandi. O'zbekistonda jamoa barchadan kuchliroq edi. Buni ular amalda isbotlashdi.
- Nima uchun aynan "Paxtakor"ga qaytdingiz?
- Jamoa qancha o'ynashga imkonim etsa, shuncha o'ynab berishimni taklif qildi. Bir yil yoki ikki yil. "Paxtakor"da maqsad va rejalar yuqori. Faoliyatimni chiroyli tarzda chempionat, kubokda zafar quchib, CHempionlar ligasida yuqori natijalar bilan yakunlashni xohlardim. SHu sababli shu erdaman.
- Bir oz oilangiz haqida suhbatlashsak. Rafiqangiz Marokashdan, u bilan tanishuvingiz noodatiy kechgan bo'lsa kerak.
- Ha, u Marokashdan. Tanishuvimiz Xitoyda samolyotda bo'lgan, u styuardessa edi. Undan raqamini berishini so'radim, rad qildi. Oradan ikki oy o'tdi, yana Xitoyda samolyotda uni uchratdim va yana raqamini so'radim. Agar bu safar raqamini bermasa, baqirishimni aytdim. Bu ish berdi. O'sha oqshomdan boshlab yozishishga tushdik, keyin esa uchrashdik. O'shandan sevgi tariximiz boshlandi.
- Uning O'zbekistonga moslashuvi qanday kechdi?
- Qiyin deb aytmagan bo'lardim, barchasi yaxshi o'tdi. Kelgunicha rus tilini o'rganib bo'lgandi. U 6 tilda muloqot qila oladi. Uch oy ichida rus tilini juda yaxshi o'rgandi. Kelganidan keyin ota-onam bilan tanishdi. U rus tilida gapirganda ota-onam hayratlanib qolishgandi. Ular rafiqamning Marokashdan ekanigani ishonishmasdi. CHunki Marokash Afrikada, u erda esa qora tanlilar yashaydi, rafiqam esa rusga o'xshardi. Oilamizga u shunday kirib keldi. Bu juda quvnoq bo'lgandi. O'zbekistonni u juda yoqtirib qoldi, bu erda barcha narsa maqul keladi.
- Rafiqangiz arab, francuz, ingliz, xitoy, ispan, portugal va rus tilida suhbatlasha olishini takidlagan. Uyda bolalar bilan qaysi tilda muloqot qilasizlar?
- Bolalarimiz Marokashda tug'ilgan, rafiqam bilan ingliz tilida gaplashamiz. Aytgancha, u biladigan tillar qatoriga o'zbekchani ham qo'shsak bo'ladi. U tilimizda gapiradi va tushunadi. Bolalar bilan ingliz tilida suhbatlashardik, ammo Xitoyda uzoq yashaganimiz sababli xitoychada ham gaplashishga to'g'ri kelgan. Marokashda ular francuzchada gapira boshlashdi. SHunday holat yuzaga kelgan. Hozir esa ular rus va o'zbek tilida yaxshi muloqot qilishadi.
- Soukaina o'yinlaringizni stadionda kuzatib boradi. Sizda bir vaqtning o'zida shunday muxlis va rafiqa borligidan g'ururlanasizmi?
- U bolalar bilan stadionga keladi, muxlislik qiladi va qo'llab-quvvatlaydi. Futbol ko'radi, o'g'limni mashg'ulotga olib boradi. O'zimda vaqt bo'lsa, o'g'limni mashg'ulotga olib boraman. Rafiqamning otasi Marokashda o'smirlar maktabida murabbiy bo'lgan. Demak, uning oilasi ham futbol bilan bog'langan.
BLIC
- Futbolda amalga oshmagan orzu?
- Jahon chempionatida qatnashish
- Futbol muxlislari...
- Ularning doim ko'proq bo'lishlarini xohlardim. Stadionlarimizni to'ldirishsa. Biz ular uchun o'ynaymiz. Namangan, Buxoro va Qarshida ko'pincha stadion to'ladi, u erga borish yoqimli. Toshkentda ham bunday holat ko'proq bo'lishini istardim.
- Futboldan tashqari xobbi?
- Oilam bilan dam olish. Dengizga borish, tog'da sayr qilish, voleybol o'ynash.